先週末は、ランチの常連さんだったOLさん、料理教室の生徒さん、クロアチア語サロンの
メンバー、何度もお友達を連れてきてくれている女の子、政府観光局の片山さんが来店されました。
最後はみんな友達になり、幸せな時間が流れました。
日本には、ソビエト革命干渉のために、シベリア出兵し日本軍に合 流したチェコ軍の合唱団から、
1919年(大正8年)に関西学院グリークラブに伝えられ、「チェコ民謡」として歌われました。
1976年に 関学の関係者の尽力でクロアチアの歌曲と判明、現在は政府観光局などと共にPR、友好活動を続けているそうです。
メンバー、何度もお友達を連れてきてくれている女の子、政府観光局の片山さんが来店されました。
最後はみんな友達になり、幸せな時間が流れました。
日曜日は、サロンのメンバーと政府観光局の旅博会場に手使いに行きました。
関西学院グリーンクラブのOB 新月会 のメンバーや
クロアチア旅行のむっちゃ楽しいブログ(オーストラリアの下の記事。。めっちゃあります(^^)
を書かれている「とらっち」さんも来られていました。
関西学院グリーンクラブの愛唱歌U Boj(ウ・ボイ)はクロアチアの歌劇「Nikola Subic Zrinski」=「1566年オスマン・トルコ軍と戦って壮烈な戦死をとげ、現在のハンガリー中部で大軍をくい止めてクロアチアを救った、ズリーンスキー太守の史実のオペラ」の歌曲です。
第二次世界大戦中、ナチスに抵抗したユーゴスラビアのパルチザンに良く歌われました。日本には、ソビエト革命干渉のために、シベリア出兵し日本軍に合
1919年(大正8年)に関西学院グリークラブに伝えられ、「チェコ民謡」として歌われました。
1976年に
0 件のコメント:
コメントを投稿