2011年10月23日(日曜日)から
不定期でクロアチア語 サロンを開催しています。
主催は、奈良在住のクロアチア人のドラジェンさん。
クロアチア、ドイツ、そして日本の大学「東京大学」を卒業した
もの静かな彼が、丁寧にクロアチア語とクロアチアの色々な文化、
歴史、風習などを教えてくれています。
12月11日で5回目が終わり、
2012年は、1月8日12時〜スタートします。
少数のサロンですが、ゆっくりクロアチア語を勉強して
クロアチアの架け橋になってくれる人が出来ればいいなと
思っています。
第1回 2011年10月23日
アルファベットの発音
(デザートPalačinka)
第2回 2011年11月 6日
-人称代名詞と"biti"動詞(ja sam, ti si, on/ona je; mi smo, vi/Vi ste, oni/one su)
-クロアチア語の名詞の特徴(rod 性、broj 数、padež 格。格変化の例として"iz+genitiv"の簡単な紹介)-会話:自己紹介
(デザート:Burek)
第3回 2011年11月27日
勉強したこと
- 挨拶
- 会話:Što je novo?とVidimo se!
- Biti動詞の長形(ja jesam, ti jesi, ...)
- 疑問文 biti(長形) + li + ...?
(da li + biti(短形) + ...? <- クロアチア語では正しくない!!)
(デザートFritule)
第4回 2011年12月4日
- 復習:名刺の性
- 名刺の複数形
- 会話:Ugodan dan!
(丁寧な呼びかけ:gospodine/gospođo + 名字)
- 会話:Dobro jutro!
("Izvoli[te]." "Hvala." "Molim. / Nema na čemu."
=「どうぞ!」「ありがとうございます!」「どういたしまして。」)
『デザート:Savijača (pita) od kestena i oraha s karamelomキャラメルかけの栗とナツのパイ』
第5回2011年12月11日
- biti動詞の否定形
- 会話:Dobar tek!
- 会話:Tko ste vi? Tko su oni?
(デザート:Francuski tost, jaje na oko i špinat u bešamel umaku
フレンチトースト、目玉焼きとベシャメルソースのほうれん草)
『デザート:Savijača (pita) od kestena i oraha s karamelomキャラメルかけの栗とナツのパイ』
第5回2011年12月11日
- biti動詞の否定形
- 会話:Dobar tek!
- 会話:Tko ste vi? Tko su oni?
(デザート:Francuski tost, jaje na oko i špinat u bešamel umaku
フレンチトースト、目玉焼きとベシャメルソースのほうれん草)
「Copyright (C) 2010-2012 クロアチア料理 新町モスト
/shinmachi MOST All Rights Reserved.」
クロアチア家庭料理、文化を日本に伝えたい。
大阪 新町 クロアチア料理 新町モスト
Hrvatska kuće za kuhanje, Hrvatska kulture,
Japan Željeli bismo upoznati.
Shinmachi Osaki/Hrvatska kuhinja shinmachi MOST
0 件のコメント:
コメントを投稿